Keine exakte Übersetzung gefunden für استهلاك ظاهر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch استهلاك ظاهر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • iii) Consumo aparente de alimentos
    `3` استهلاك الأغذية الظاهري
  • En el período 2003-2004, el aumento del consumo aparente de acero por habitante en China ha sido comparado por los expertos con el del Japón en la década de 1960 y el de la República de Corea en la de 1980.
    يقارن الخبراء نمو الاستهلاك الظاهر من الصلب للفرد في الصين خلال الفترة 2003-2004 بمعدلات الاستهلاك الياباني في الستينيات واستهلاك جمهورية كوريا في الثمانينات.
  • Conforme al modelo de consumo aparente, cuyos parámetros son las encuestas de consumo de 1990, 1991 y 1993 practicadas por el MAGFOR, existe un déficit del 45% de calorías y del 55% de proteínas en el estrato de menor ingreso.
    ووفقاً لنموذج الاستهلاك الظاهري وبالاستناد إلى بارامترات مسح الاستهلاك الذي أجرته وزارة الزراعة والحراجة (MAGFOR) في الأعوام 1990 و1991 و1993 تعاني مجموعات الدخل المنخفض من نقص نسبته 45 في المائة من السعرات الحرارية و55 في المائة من البروتين.
  • El consumo aparente de productos acabados de acero aumentó de 698 Tm en 1996 a 967,9 Tm en 2004, lo que representó un incremento del 38,7% (9,2% en 2004).
    ارتفع الاستهلاك الظاهر لمنتجات الصلب التامة الصنع من 698 مليون طن في عام 1996 ليصل إلى 967.9 مليون طن في عام 2004، أي أنه حقق نمواً نسبته 38.7 في المائة (9.2 في المائة عام 2004).
  • Hasta el momento la Secretaría no ha recibido más información de la Parte relativa a sus aparentes desviaciones del consumo y la producción de tetracloruro de carbono en 2003.
    ولم تتلق الأمانة حتى تاريخه أية معلومات أخرى من الطرف فيما يتعلق بانحرافاته الظاهرة عن استهلاك وإنتاج رابع كلوريد الكربون في عام 2003.
  • En lugar de ello, se ha venido deteriorando el medio ambiente a causa del calentamiento de la Tierra, la pérdida de diversidad biológica, las crisis del agua, las tecnologías peligrosas y el empeoramiento de la desertificación, al tiempo que continua sin disminuir en lo más mínimo el consumo insostenible.
    وعلى العكس، فإن البيئة واصلت تدهورها بسبب ظاهرة الاحترار العالمي، وفقدان التنوع البيولوجي، وأزمات المياه، والتكنولوجيات الخطرة، وتفاقم التصحر، في الوقت الذي استمرت فيه ظاهرة الاستهلاك غير المستدام دون رادع.
  • La producción de carne bovina anda cerca de las 75 millones de libras anuales con un consumo humano aparente, para el año 2000 de 13,91 lbs./persona/año, la cual no ha variado mucho en los últimos cinco años, encontrándose una brecha no tan grande en relación a las recomendaciones del Instituto de Nutrición de Centroamérica y Panamá, INCAP, que son de 16 lbs./persona/año.
    وإنتاج لحم البقر يصل إلى نحو 75 مليون رطل في السنة، مع استهلاك بشري سنوي ظاهر قدره 13.91 رطل للشخص الواحد في عام 2000؛ واختلف هذا المستوى بعض الشيء على مدى السنوات الخمس الماضية، وهو يقارب إلى حد ما 16 رطلاً للشخص الواحد الموصى بها من معهد التغذية لأمريكا الوسطى وبنما.